羽生の通販ショップを収集、いろとりどりの商品が沢山入荷してます。
新しい動画が出来ました!
番組後半の書き起こしは読者のあきらさん愛娘たまちゃんがしてくれました。本当にありがとう。そしてないほうがましだと思われるエコの英文を校正したまきさんお疲れ様でした。
この動画も15分あるのにまだ後2本残っています。
果てしない・・・。
(敬称略です。)
0:07
有働)えーFAXが7000通を超えましたでございます。
I have to tell you that we have received over 7000 faxes now
有働)えーFAXが7000通を超えましたでございます。
I have to tell you that we have received over 7000 faxes now
0:10
有働)はい、えーと、いっぱい質問来ているんですが、56歳の女性から
We received so many questions but we’ll start it from a lady who is 56years old.
有働)はい、えーと、いっぱい質問来ているんですが、56歳の女性から
We received so many questions but we’ll start it from a lady who is 56years old.
0:14
有働)いつも爽やかな羽生君ですが、爽やかでない羽生君の時もありますか?
You always look nice and pleasant. Is there a time that you are not?
有働)いつも爽やかな羽生君ですが、爽やかでない羽生君の時もありますか?
You always look nice and pleasant. Is there a time that you are not?
0:19
井ノ原)おー例えばどういう時かな、爽やかではないのは?
Oh wow. When would that be?
井ノ原)おー例えばどういう時かな、爽やかではないのは?
Oh wow. When would that be?
0:22
羽生)いや、ゲームしてたら爽やかじゃないですねー
Well, when I’m playing my video games I wouldn’t look nice and pleasant at all.
羽生)いや、ゲームしてたら爽やかじゃないですねー
Well, when I’m playing my video games I wouldn’t look nice and pleasant at all.
0:25
有働)どんな感じ、どんな感じですか?
How is it like?
有働)どんな感じ、どんな感じですか?
How is it like?
0:28
井ノ原)へー、集中すると口が空いて いたりとかしますか?
When you are really focused, some would have funny faces, do you have anything like that?
井ノ原)へー、集中すると口が空いて いたりとかしますか?
When you are really focused, some would have funny faces, do you have anything like that?
0:31
羽生)あ、んとー、あのこれはこないだ言ったんですけど、寝てる時、左目が開いてるらしくて。
Well, I said this before but apparently my left eye is open when I am asleep.
羽生)あ、んとー、あのこれはこないだ言ったんですけど、寝てる時、左目が開いてるらしくて。
Well, I said this before but apparently my left eye is open when I am asleep.
井ノ原)はははは
Hahaha.
Hahaha.
0:39
有働)左だけ?
Just your left eye?
有働)左だけ?
Just your left eye?
0:40
羽生)そうなんですよ、なんか右目も開く時もあるらしいんですけど、基本左の方が大きいらしくって。
Yes. I heard that sometimes my right eye opens too but my left eye is apparently widely opened.
羽生)そうなんですよ、なんか右目も開く時もあるらしいんですけど、基本左の方が大きいらしくって。
Yes. I heard that sometimes my right eye opens too but my left eye is apparently widely opened.
0:46
有働)へー、どんな感じなんだろう。
I wonder how does it look like….
有働)へー、どんな感じなんだろう。
I wonder how does it look like….
0:49
井ノ原)見たことないわけだからね
You can’t see it by yourself.
井ノ原)見たことないわけだからね
You can’t see it by yourself.
有働)こわーい
Sounds a bit scary.
Sounds a bit scary.
0:50
羽生)結構怖いらしいんです。で、あのなんか、ほんとに息してんのかなって思うときがあるらしくって。家族情報によると。
According to my family, it is quite scary to see and also there are times they wonder if I was breathing.
羽生)結構怖いらしいんです。で、あのなんか、ほんとに息してんのかなって思うときがあるらしくって。家族情報によると。
According to my family, it is quite scary to see and also there are times they wonder if I was breathing.
0:58
井ノ原)そうなんだあ。
Really?
井ノ原)そうなんだあ。
Really?
0:59
有働)そこはまあ、爽やかな寝顔じゃないかもしれないですね。
That’s probably when your sleeping face wouldn’t look that nice and pleasant
有働)そこはまあ、爽やかな寝顔じゃないかもしれないですね。
That’s probably when your sleeping face wouldn’t look that nice and pleasant
1:03
有働)へー
I see.
井ノ原)ああ、そうだよね。と言いながら今耳動く?
I see, by the way, can you move your ears?
有働)へー
I see.
井ノ原)ああ、そうだよね。と言いながら今耳動く?
I see, by the way, can you move your ears?
1:09
井ノ原)今日朝から色んな番組で耳動かしていたから、生で見たいなって思ってたんですよ。
I saw you moved your ears, and I’ve been wanting to see that in person.
井ノ原)今日朝から色んな番組で耳動かしていたから、生で見たいなって思ってたんですよ。
I saw you moved your ears, and I’ve been wanting to see that in person.
1:15
井ノ原)なんでこう…すごいよね。
Oh wow.
井ノ原)なんでこう…すごいよね。
Oh wow.
1:17
有働)ねー、これってフィギュアに特に役には…
Wow… but this skill won’t be useful for the figure skating….
有働)ねー、これってフィギュアに特に役には…
Wow… but this skill won’t be useful for the figure skating….
1:20
井ノ原)立たないですよね
I’m sure it won’t
井ノ原)立たないですよね
I’m sure it won’t
有働)それで0.02点とかくれるとね、また…
Wouldn’t it be great to get 0.02 bonus points for that
Wouldn’t it be great to get 0.02 bonus points for that
1:24
井ノ原)あ!今動いてましたてね!みたいな。
Like ” See? his ears were moving just now!”
井ノ原)あ!今動いてましたてね!みたいな。
Like ” See? his ears were moving just now!”
羽生)動かして…今動かしていますけど、これで
Now… I’m moving it…
Now… I’m moving it…
1:28
井ノ原)すごいね
This is amazing.
井ノ原)すごいね
This is amazing.
有働)すごい
It is
It is
1 :30
有働)なるほど
I see.
有働)なるほど
I see.
井ノ原)頭ごと動いちゃうんだね
I can see that
I can see that
1:33
あとですね、兵庫県27歳の女性が、二十歳になられましたがお酒は飲まれましたか?
Now, a new question. 27-year-old lady from Hyogo. Did you drink alcohol after you turned 20?
あとですね、兵庫県27歳の女性が、二十歳になられましたがお酒は飲まれましたか?
Now, a new question. 27-year-old lady from Hyogo. Did you drink alcohol after you turned 20?
1:38
有働)正直羽生選手がビールや焼酎を飲むところを想像できません。飲むとしたらカクテルでしょうか?
Honestly, I can’t imagine you drinking beer or Shochu*, but may be a cocktail?
*Shochu is a distilled liquor and very popular in Japan. shochu can be made from sweet potato (imo), barley (mugi), rice (kome) and other ingredients. Source: https://boutiquejapan.com/shochu/
有働)正直羽生選手がビールや焼酎を飲むところを想像できません。飲むとしたらカクテルでしょうか?
Honestly, I can’t imagine you drinking beer or Shochu*, but may be a cocktail?
*Shochu is a distilled liquor and very popular in Japan. shochu can be made from sweet potato (imo), barley (mugi), rice (kome) and other ingredients. Source: https://boutiquejapan.com/shochu/
1:44
羽生)僕、手術の時にアルコールで消毒したんですけど、消毒しなくてはいけないんですけど、
When I had the operation, the alcohol was used for the disinfection, but that alcohol
羽生)僕、手術の時にアルコールで消毒したんですけど、消毒しなくてはいけないんですけど、
When I had the operation, the alcohol was used for the disinfection, but that alcohol
1:52
井ノ原)あっ。
Oh
井ノ原)あっ。
Oh
有働)ほんと~
Really?
Really?
羽生)アレルギーです
I am.
I am.
井ノ原)うわー、そうなんだ。
Oh really
Oh really
1:58
有働)よかったね、人生をだいぶあの、時間を無駄にせずに済むかもしれない…
it’s good for you. I think you may not waste your life much by not drinking alcohol
有働)よかったね、人生をだいぶあの、時間を無駄にせずに済むかもしれない…
it’s good for you. I think you may not waste your life much by not drinking alcohol
井ノ原)いやー、 楽しみもちょっと…
Well.. he’ll miss out the fun part….
Well.. he’ll miss out the fun part….
2:04
有働)あるけれども。
I know, but..
有働)あるけれども。
I know, but..
井ノ原)楽しみも減りますよ。でも!
Surely he’ll miss out the fun part, but!!!
Surely he’ll miss out the fun part, but!!!
2:12
羽生)やっぱいいなって思うときもあり、まあいいよ、自分一人でゲームしてるからって。
Sometimes I feel that I wish I could drink too, but then I thought, it’s ok I will have fun playing game.
羽生)やっぱいいなって思うときもあり、まあいいよ、自分一人でゲームしてるからって。
Sometimes I feel that I wish I could drink too, but then I thought, it’s ok I will have fun playing game.
2:17
井ノ原)ああそうかー。
I see.
井ノ原)ああそうかー。
I see.
有働)その分ね、イヤフォンをね~
you can enjoy your great earphones instead!
you can enjoy your great earphones instead!
井ノ原)そっかそっか。
That’s great
That’s great
2:24
有働)今日ね、イヤフォンをお持ち頂いたんですけれども、その数が、何、何個くらいあるんですか?
We asked him to bring his earphones today. How many do you have?
有働)今日ね、イヤフォンをお持ち頂いたんですけれども、その数が、何、何個くらいあるんですか?
We asked him to bring his earphones today. How many do you have?
2:34
井ノ原)50 !?
50 !
井ノ原)50 !?
50 !
2:3
羽生)ただその、カナダに行かせたりとか、持ってったりとか、自分のその仙台の家に置いてあったりとかもするので…ま、そう…総数がね
Well, a total of 50, I would say. Some are in Canada, and some are in Sendai.
羽生)ただその、カナダに行かせたりとか、持ってったりとか、自分のその仙台の家に置いてあったりとかもするので…ま、そう…総数がね
Well, a total of 50, I would say. Some are in Canada, and some are in Sendai.
2:45
井ノ原)これがすごいんだよ、俺すごい見たかったの、これを。うわーこれ全部オリジナルで作っているんですよね?
This one is amazing, I really wanted to see this. Wow they are all custom-made earphones, right?
井ノ原)これがすごいんだよ、俺すごい見たかったの、これを。うわーこれ全部オリジナルで作っているんですよね?
This one is amazing, I really wanted to see this. Wow they are all custom-made earphones, right?
2:52
羽生)はい。UEですね。
Yes. It’s UE.
井ノ原)うわーすごい
Amazing
2:55
有働)どう違うの?
What is the difference of each earphones?
井ノ原)結弦のYでしょ、これ。
Does this Y stand for ‘Yuzuru’, right?
羽生)はい。UEですね。
Yes. It’s UE.
井ノ原)うわーすごい
Amazing
2:55
有働)どう違うの?
What is the difference of each earphones?
井ノ原)結弦のYでしょ、これ。
Does this Y stand for ‘Yuzuru’, right?
2:58
羽生)はい。これは自分でロゴを作って頂きました。これは自分の筆記体の…
Yes, I made this logo by myself and this is a cursive script version
羽生)はい。これは自分でロゴを作って頂きました。これは自分の筆記体の…
Yes, I made this logo by myself and this is a cursive script version
3:03
井ノ原)これ耳の形取ってるんですよね?
Did you make a mold of your ears?
羽生)はい、全部。こことここの3つは、はい、形とっていただいて
Yes. All of them. These three are, custom molded earphones
井ノ原)これ耳の形取ってるんですよね?
Did you make a mold of your ears?
羽生)はい、全部。こことここの3つは、はい、形とっていただいて
Yes. All of them. These three are, custom molded earphones
3:09
井ノ原)へーすごいな。これ大変ですよね。耳にね流し込んでね。むにゅっ てやつね。
Oh wow. They cast the silicone in your ears, right?
井ノ原)へーすごいな。これ大変ですよね。耳にね流し込んでね。むにゅっ てやつね。
Oh wow. They cast the silicone in your ears, right?
3:16
井ノ原)えっ、じゃあ、あれむにゅってやつやんなくていいの?
Really? So you don’t have to feel uncomfortable when they cast the silicon in your ears?
井ノ原)えっ、じゃあ、あれむにゅってやつやんなくていいの?
Really? So you don’t have to feel uncomfortable when they cast the silicon in your ears?
3:22
井ノ原)わー楽になりますね
Wow, that sounds a lot easier
井ノ原)わー楽になりますね
Wow, that sounds a lot easier
羽生)もっと楽になるかもしれないですね
Maybe even more easier soon
Maybe even more easier soon
3:25
井ノ原)ねーわざわざそういう所まで行かなきゃいけないんですよ。
You have to go to a special place to make moulds
井ノ原)ねーわざわざそういう所まで行かなきゃいけないんですよ。
You have to go to a special place to make moulds
3:27
有働)そんなになくてもよくないですか?3つぐらいで…
Do you really need earphones that many? 3 might be enough.
有働)そんなになくてもよくないですか?3つぐらいで…
Do you really need earphones that many? 3 might be enough.
3:30
井ノ原)これどうなんですか?そこまでこだわっているってことでしょう?
tell us about it. Why are you so particular about earphones?
井ノ原)これどうなんですか?そこまでこだわっているってことでしょう?
tell us about it. Why are you so particular about earphones?
3:33
羽生)あのーやっぱりその、自分、曲の色んなジャンルを聞かなくてはいけないので、職業的にも、また自分の趣味的にもそうなん ですけど、
I have to listen all different kinds of music as a figure skater and also that’s actually my hobby too
羽生)あのーやっぱりその、自分、曲の色んなジャンルを聞かなくてはいけないので、職業的にも、また自分の趣味的にもそうなん ですけど、
I have to listen all different kinds of music as a figure skater and also that’s actually my hobby too
3:41
羽生)例えば自分が好きなポップスだったり、ロックであったりしたら、やっぱりその重点は響きだったり、その高音、ぬけてたりとか、そういうのを気にしたり、とか。
If you are listening to your favourite music – whether pops or rock, I’m really particular about the echo of the sound, high pitch or crisp sound,
羽生)例えば自分が好きなポップスだったり、ロックであったりしたら、やっぱりその重点は響きだったり、その高音、ぬけてたりとか、そういうのを気にしたり、とか。
If you are listening to your favourite music – whether pops or rock, I’m really particular about the echo of the sound, high pitch or crisp sound,
3:51
井ノ原)全然違いますよね、やっぱり。
I know it would be totally different
井ノ原)全然違いますよね、やっぱり。
I know it would be totally different
井ノ原)イヤフォン違う…
Earphones make a big difference.
Earphones make a big difference.
3:55
羽生)ちょっとね、さっきの5分間の間話させて頂いて…
I had a chat with him during the news,
井ノ原)色んな話しちゃってー
We talked about many things
羽生)ちょっとね、さっきの5分間の間話させて頂いて…
I had a chat with him during the news,
井ノ原)色んな話しちゃってー
We talked about many things
3:59
有働)さあ!ここで皆さんから無茶ぶりタイムー!!ということで。
Ok! Here is the time for us to ask him some unreasonable requests!
有働)さあ!ここで皆さんから無茶ぶりタイムー!!ということで。
Ok! Here is the time for us to ask him some unreasonable requests!
4:04
有働)ものすごい無茶ぶりがきているんですが、
I’ve got some unreasonable (silly) requests here.
有働)ものすごい無茶ぶりがきているんですが、
I’ve got some unreasonable (silly) requests here.
4:09
有働)あのそんなね、無理やりなんか長い手足をみたいっていうこと、あ、どうしようっと思った
、
I was thinking how should I ask you to show us your long arms and legs.. then
有働)あのそんなね、無理やりなんか長い手足をみたいっていうこと、あ、どうしようっと思った
、
I was thinking how should I ask you to show us your long arms and legs.. then
4:14
有働)あ、あんなところに、高いところに、いのちゃんマンがいて、あれちょっと取って欲しいな、みたいな気持ちなんですけど、
Look! Little Inohara is up there – it’s so high…. and wondering if you could reach
有働)あ、あんなところに、高いところに、いのちゃんマンがいて、あれちょっと取って欲しいな、みたいな気持ちなんですけど、
Look! Little Inohara is up there – it’s so high…. and wondering if you could reach
4:21
有働)これなんか、美しくとって欲しいじゃないですか。
And we want you to get it beautifully
有働)これなんか、美しくとって欲しいじゃないですか。
And we want you to get it beautifully
4:24
井ノ原)それはやっぱり結弦君の右手の先と左足の先が一番離れた時が美しいと思うんですよ。
I reckon it would be so beautiful when his right arm and his left toe are the most distant
井ノ原)それはやっぱり結弦君の右手の先と左足の先が一番離れた時が美しいと思うんですよ。
I reckon it would be so beautiful when his right arm and his left toe are the most distant
4:32
有働)なるほど。じゃあちょっとお手本見せてもらって…
I see. Can you demonstrate it?
有働)なるほど。じゃあちょっとお手本見せてもらって…
I see. Can you demonstrate it?
井ノ原)いやだからそれはもう今言っただけでわかりますよね?お願いできますか?
I don’t think that’s nessesary. He understands it. Can you, do it?
I don’t think that’s nessesary. He understands it. Can you, do it?
4:43
羽生)まあ、ちょっとずつ、その、まあ、あ さイチ毎日見てたからわかるんですけど、
Well, I should have known this would happen because I’ve been watching this show every morning
羽生)まあ、ちょっとずつ、その、まあ、あ さイチ毎日見てたからわかるんですけど、
Well, I should have known this would happen because I’ve been watching this show every morning
4:47
井ノ原)毎日見てくれてるんですよ、あさイチ!
Did you hear that? He’s been watching asaichi every day!
井ノ原)毎日見てくれてるんですよ、あさイチ!
Did you hear that? He’s been watching asaichi every day!
4:49
有働)美しく取って頂きたいんですけど、それでは、3、2、1、キュー
With beautiful posture please. Ready? Three, two, one… go!
有働)美しく取って頂きたいんですけど、それでは、3、2、1、キュー
With beautiful posture please. Ready? Three, two, one… go!
4:54
井ノ原)あはははは!きれーい!
Ahahahah. So beautiful!
井ノ原)あはははは!きれーい!
Ahahahah. So beautiful!
有働)おー!
Wow!
Wow!
4:58
井ノ原)美しい!
Graceful!
井ノ原)美しい!
Graceful!
5:01
有働)いや美しいですよ、やってくれると思わなかったー、はい。
Yes it was! We didn’t think you would do that for us!
5:04
羽生)せっかくこういうポーズなんでね。
Since I do this move….
有働)いや美しいですよ、やってくれると思わなかったー、はい。
Yes it was! We didn’t think you would do that for us!
5:04
羽生)せっかくこういうポーズなんでね。
Since I do this move….
5:06
井ノ原)ちょっとじゃあそれを元に戻して頂くのも、ちょっときれいにやって頂いて。
Then, could you put it back? Again, with that beautiful posture please.
井ノ原)ちょっとじゃあそれを元に戻して頂くのも、ちょっときれいにやって頂いて。
Then, could you put it back? Again, with that beautiful posture please.
5:11
井ノ原)高いんだよね
It is
井ノ原)高いんだよね
It is
5:13
有働)ありがとうございます。
Thank you very much.
有働)ありがとうございます。
Thank you very much.
井ノ原)ありがとうござ います
Thank you!
Thank you!
5:20
有働)それか得意料理のやり方をみせて、スタジオで披露して頂けないでしょうか?ということで
Or, you show us how to cook your favourite dish
有働)それか得意料理のやり方をみせて、スタジオで披露して頂けないでしょうか?ということで
Or, you show us how to cook your favourite dish
5:27
井ノ原)けん玉、でも、どれくらい持ってるんですか?結構持ってるんでしょ?
But I heard that you have many of them.
井ノ原)けん玉、でも、どれくらい持ってるんですか?結構持ってるんでしょ?
But I heard that you have many of them.
5:32
井ノ原)8本持ってるんだ
You have 8 of them!
井ノ原)8本持ってるんだ
You have 8 of them!
5:33
有働)なんでけん玉だったんですか?
Why Kendama?
有働)なんでけん玉だったんですか?
Why Kendama?
5:34
羽生)ファンの方にも結構頂けるんですよね、けん玉が今嵌ってるって言って。
My fans sent me some because I said I’m really into playing Kendama
羽生)ファンの方にも結構頂けるんですよね、けん玉が今嵌ってるって言って。
My fans sent me some because I said I’m really into playing Kendama
5:39
井ノ原)それで8本になっちゃったんですね
So you ended up having 8 Kendama
井ノ原)それで8本になっちゃったんですね
So you ended up having 8 Kendama
5:43
井ノ原)自分のじゃない、ということで…
you just said, ‘it’s not mine’…
井ノ原)自分のじゃない、ということで…
you just said, ‘it’s not mine’…
5:45
有働)今言い訳しましたね
you’ve just made an excuse
有働)今言い訳しましたね
you’ve just made an excuse
5:47
井ノ原)自分のが良かったって言ってましたよね
You said you prefer yours.
井ノ原)自分のが良かったって言ってましたよね
You said you prefer yours.
5:57
井ノ原)おお、すごいすごいすごい!
You are good!
井ノ原)おお、すごいすごいすごい!
You are good!
井ノ原)どれくらいやってたの?
How long have you been playing this for?
How long have you been playing this for?
6:04
井ノ原)おー!
Wow
井ノ原)おー!
Wow
6:09
井ノ 原)すごい親近感!けん玉…
It really made me feel close to you – you play Kendama!
井ノ 原)すごい親近感!けん玉…
It really made me feel close to you – you play Kendama!
有働)ねー!
I know!
I know!
6:12
羽生)すみません、一発で決めれんかった!
I am sorry that I couldn’t do this successfully in one shot
6:15
井ノ原)あはは、いいんだよ、いいんだよ、十分だよ
You don’t need to apologize! That’s enough
羽生)すみません、一発で決めれんかった!
I am sorry that I couldn’t do this successfully in one shot
6:15
井ノ原)あはは、いいんだよ、いいんだよ、十分だよ
You don’t need to apologize! That’s enough
6:17
有働)そのほかにもですね、得意料理のやり方を披露して下さいとか、小学校1年生の時はモテましたか?
Other questions we received – please show us how to cook your favourite dish, were you popular among the girls when you were in grade 1 (Year 1) in school?
有働)そのほかにもですね、得意料理のやり方を披露して下さいとか、小学校1年生の時はモテましたか?
Other questions we received – please show us how to cook your favourite dish, were you popular among the girls when you were in grade 1 (Year 1) in school?
6:22
有働)好きな女性のタイプはなんですか?とか、いろいろ頂いていますので、後ほど!
Or what type of wo
man do you like? And there’s more to come.
有働)好きな女性のタイプはなんですか?とか、いろいろ頂いていますので、後ほど!
Or what type of wo
man do you like? And there’s more to come.
6:25
井ノ原)足早に行きましたね
You rushed a bit
井ノ原)足早に行きましたね
You rushed a bit
6:26
有働)後ほど、後ほどしっかりとお答え頂きたいと思います。
We will make sure that he answers those questions later.
有働)後ほど、後ほどしっかりとお答え頂きたいと思います。
We will make sure that he answers those questions later.
6:27
井ノ原)まだまだありますからね
Many more to go.
井ノ原)まだまだありますからね
Many more to go.
羽生)はい
Ok
Ok
6:29
有働)はーい。よろしくお願いします。
Thank you so much.
有働)はーい。よろしくお願いします。
Thank you so much.
羽生)はい
Sure
Sure
Please click this banner, connecting to the blog ranking!
本当に協力してくれたみんな、ありがとう!!